Часть 03

Особенности деловой интернет-переписки (на материале французского и русского языков)
Тамбиева Фатима Аубекировна,
Роль аффиксального способа в словообразовании французского языка XIV-XV веков
Рященко Марина Александровна,
Le potentiel pragmatique des affiches politiques
Петренко Татьяна Филипповна,
Структурные особенности итальянской сказки
Литвинова В.С.
Гипербола в политическом дискурсе
Лёвина Наталья Николаевна,
О некоторых особенностях преподавания французского языка в вузе в современных условиях
Котляревская Иннесса Юрьевна,
Основные положения гештальт-педагогики в обучении иностранному языку
Волошина Мария Викторовна,
Европейский парламентский дискурс: методология интеракционального исследования
Алферов Александр Владимирович, Кустова Елена Юрьевна, Попова Г.Е.,
Явление полифонии в полилогическом речевом взаимодействии
Айрапетов Гурген Эдуардович,
Понятие «сказка» в англистике и германистике
Шишкина М.П. Морозова Маргарита Евгеньевна,
Теория и практика лингвистики текста
Устина Наталья Викторовна,
Риторический вопрос как средство экспрессивизации в немецком политическом дискурсе
Сабержанова А.Р. Белова Валентина Федоровна,
Лингвистическая структура рекламных текстов как фактор покупательной способности потребителя (на материале печатной рекламы Германии)
Папка Наталья Витальевна, Щиплецова Ольга Петровна,
Прагмалингвистический потенциал дразнилок в дискурсе младшего школьника
Лебеденко Галина Александровна,
Проблема лингвистического статуса многокомпонентных заимствований в современном немецком языке
Юрченко Дмитрий Владимирович,
Современные технологии кооперативного обучения иностранным языкам (на примере немецкого языка)
Мельникова Елена Николаевна,
Методика кодирования семантического ядра иностранных слов с помощью мнемонических техник и ментальных карт
Каширина Наталья Михайловна,
Формирование письменной речи на занятиях по культуре речевого общения (на материале немецкого языка)
Пройс Любовь Алексеевна,
Специфика функционирования фразеологических оборотов в публицистических текстах (на материале немецкого языка)
Амиянц Ольга Юрьевна,
The Trans-Cultural Comparative Literature Method: Using Grammar Translation Techniques Effectively
Рыбалка Людмила Григорьевна, Радько Галина Анатольевна,
Педагогический дискурс в современных научных отечественных исследованиях
Рахим Анжела Фазельевна,
Концепция «перевернутого урока» (flipped classroom) в обучении профессионально-ориентированному английскому языку в вузе
Пчёлкина Татьяна Александровна,
Лингвоэкологичность коммуникативных установок на официальных англоязычных сайтах косметических компаний
Потеряхина Инна Николаевна, Палий Татьяна Павловна,
Метод дискуссий как один из методов проблемного обучения в преподавании иностранного языка
Павлова Юлия Васильевна, Згонникова Анна Александровна,
Some Pragmalinguistic Peculiarities of Criminal and Pseudo-Criminal Types of Discourse
Микаелян Марина Евгеньевна,
Лингвистические особенности языка гражданского общества
Литвишко Ольга Михайловна, Гарамян Арусяк Вячеславовна,
«Электронный курс» – инновационный метод обучения студентов профессионально-ориентированному английскому языку
Докторевич Вероника Александровна,
Учебное пособие нового типа
Губина Ирина Петровна,
Метод «квест» как инновационная технология обучения английскому языку младших школьников (на примере работы языковой школы ФБГОУ ВО «ПГУ» «Big Ben»)
Будняя Ольга Николаевна, Гончарова Елена Анатольевна,
Использование видеоматериалов при обучении иноязычной речевой деятельности студентов неязыковых специальностей (на примере английского языка)
Богатырева Инесса Юрьевна, Сидоренко Александра Владимировна,
Формирование языка гражданского общества в полилингвальной России
Аргашокова Светлана Хазраильевна,
Аксиологический потенциал архетипических концептов в современном англоязычном дискурсе моды
Аракелова Амалия Робертовна,
Владение дискурсивными маркерами как составная часть коммуникативной компетенции
Авакова Марина Лазарьевна,
Некоторые жанровые особенности англоязычного виртуального корпоративного дискурса
Абдулкадыров М.М.