2009 год

Полифункциональные служебные слова: проблемы лексикографического описания
Григорьева Н.О.
Философия языка в творчестве Й.Г. Гаманна
Аликаева Л.С.
Прозвищный фонд Кубани на общерусском фоне
Беляева М.Ю.
ПГЛУ как креативный инновационный университет, функционирующий на основе эффективного управления интеллектуальной собственностью (стр. 9-13)
Горбунов Александр Павлович,
Отражение этнической идентичности билингвального автора в русском художественном тексте
Кремер Е.Н.
Распространение информационных технологий как один из факторов аналитизации языка
Бондаревский Д.В.
Объем и содержание понятия «сочинительная конструкция»
Варнаева А.Е.
К проблеме типологии приемов передачи реалий (стр. 14-18)
Алексеева М.Л.
Аварские имена в русском тексте: варьирование, диалектный язык, унификация
Лекова П.А.
Использование единиц разговорной речи и средств художественной выразительности в различных жанрах научного стиля
Аликаева М.Р.
К вопросу о формальной идентификации функционального стиля текста в русском языке
Головко Н.В.
Способы перевода устойчивых терминологических словосочетаний информатики (стр. 18-21)
Бабалова Г.Г.
Аорист в древнерусском прологе XVI в.: семантика «уходящего лидера»
Маркова Т.Д.
Языковая символика и культурные смыслы
Каирова Р.Б.
К вопросу о способах семантизации лексики (аспект статической и динамической языковых картин мира)
Карижская Н.Н.
Проблема перевода терминов социологии на русский язык (стр. 21-24)
Батурьян М.А.
Имя собственное в политической коммуникации: метафорическая аналогия и концептуальная интеграция
Нахимова Е.А.
К проблеме стратификации типов дискурса
Карчаева С.Х.
Старославянские наименования женщин с семами ‘жена’ и ‘мать’
Локтева М.Е.
Стратегии и тактики интерпретаций дискурса в переводах английского драматургического текста на русский язык (стр. 24-28)
Зиньковская А.В.
Таксономия аргументов, репрезентирующих акт решения
Чалабаева Л.В.
Названия животных в семантике и образах мифопоэтического сознания: на пути к этимологической реконструкции
Киндря Н.А.
Концепт «совесть» в русской лингвокультуре (на материале паремиологии)
Маркевич Ю.В.
Современный подход к переводу художественного текста: взаимоотношения переводчика и текста (стр. 28-30)
Лысенко В.Л.
Полемика в пространстве текста и его единиц (конвенциональный аспект)
Штайгер Е.В.
Репрезентация знания, объективированного в тексте, и ее истоки
Ковалева Е.И.
Лингвокультурная идея памяти и забвения в русской паремиологии
Сабадашова М.Г.
Границы возможного в переводе (стр. 30-33)
Муравлёва Н.В.
Русская лексика государственного управления в начале XXI в.: константы и переменные
Шмелев В.А.
Социальная детерминированность морфологической формы
Лазарев В.А.
Источники формирования тематической группы «Наименования лиц системы государственной службы и управления» в русском языке периода Российской империи
Саратова Ю.Н.
Вторичная семантическая функция цветообозначений в русском языке в сопоставлении с азербайджанским и ногайским языками (стр. 33-36)
Нурадилов С.С.
Интегрирующий содержательный компонент концепта crime и закономерности актуализации его признаков в англоязычном художественном дискурсе
Алимурадов Олег Алимурадович, Микаелян Марина Евгеньевна,
Некоторые лингвоконцептологические аспекты лакунарности в сфере PR
Нечаева Е.А.
Глагол «подлежать» в истории русского языка
Табаченко Л.В.
Специфика терминологической номинации в английском и русском языках (на примерах керамической терминологии) (стр. 36-41)
Рождественская С.В.
Жанрообразующие характеристики текстов «письмо редактору» (на материале англоязычных «качественных» СМИ)
Аргашокова Светлана Хазраильевна,
Научные критерии понятия звукового закона в лингвистике
Рахимбирдиева И.М.
Особенности использования наименований стихии ВОДА в сравнениях В. Астафьева и В. Тендрякова
Туранина Н.А., Меженская Н.А.
Типология словообразовательных систем нахских и иноструктурных языков (стр. 41-45)
Сулейбанова М.У.
Гетерогенный характер американского фольклора
Асирян С.С.
Опыт создания модели процесса коммуникации для ситуаций межкультурного общения
Шеина И.М.
Структурное развитие русских адвербиальных фразеологизмов квалитативной семантики
Юздова Л.П.
Регистр как средство экспликации модальности пейзажного поэтического сюжета (на материале английского и русского языков) (стр. 45-49)
Токарева А.И.
Теоретические вопросы изучения мировых вариантов английского языка
Евдокимова М.Н.
Основные характеристики текста делового дискурса
Ширяева Татьяна Александровна,
Архетипические ключевые слова советской словесной культуры и идеология
Яшин В.Н.
Понятийные характеристики концепта «голова» в современном французском и русском языках (стр. 49-52)
Хунтхужева И.Х.
Модели расчлененной номинации в английском языке
Келлер И.М.
Вводные и вставные конструкции как факт парентезиса (этнолингвокогнитивное измерение)
Байчорова М.Ш. Витковская Леокадия Васильевна,
Фоносемантический анализ чеченских спирантов (лексика с начальными З- и С-)
Джукаева М.А.
Структурно-семантическое пространство концепта «гордость» в современном русском и немецком языках (стр. 52-55)
Эстоева Д.Г.
Репрезентация контаминированных лексем в английских словарях сленга
Лаврова Н.А.
Графическая игра в современной российской рекламе с позиций прагматики
Беданокова З.К.
Отражение названий травянистых растений в отраслевой лексике ингушского языка
Султыгова М.М.
Микрополе следствия в современном русском языке (стр. 56-60)
Бакулев А.В.
Лексико-прагматические средства в текстах интернет-сайтов отелей
Лиховидова Е.П.
Сравнение как способ репрезентации космического пространства в поэтических текстах первой половины ХХ в.
Биль О.Н.
Концепт «переговоры» в англоязычном деловом дискурсе
Алексанян К.С.
Грамматический статус оборотов со словами «кроме», «помимо», «включая» (стр. 60-65)
Верещагин К.А.
Функциональная природа термина и особенности функционирования англоязычных юридических терминов-аббревиатур в публицистическом дискурсе
Мазнева Ю.А.
Функциональная реализация повторов в массово-информационном дискурсе (на материале рифмованных рекламных текстов)
Бобровская Г.В.
Концептуальное освоение водных объектов в англоязычных культурах
Гавриленко О.В.
Синонимия бессоюзных сложных предложений со значением сопоставления и противопоставления и простых предложений (стр. 65-68)
Виноградская Н.В.
Игра слов как инструмент критики в немецком языковом бытовом анекдоте на политические темы
Миловская Н.Д.
Субтекстуальное управление в песенной поэзии
Гавриков В.А.
Стратегии речевого поведения, направленные на сближение с партнером по коммуникации
Глушак В.М.
Концепт «путь» в национально-культурной и индивидуально-авторской картинах мира (на материале произведений А.С. Пушкина и С.А. Есенина) (стр. 68-72)
Дрыга С.Г.
Дискурс трудоустройства и модель его описания
Стеблецова А.О.
Эллиптические фразеологические трансформы в современном газетном тексте
Гусейнова Т.С.
Интроспекция во внутренний мир персонажа средствами сравнения
Денисова C.Л.
Экспликация концепта ЧЕЛОВЕК в текстах русских романсов XIX -начала XX в. (на примере анализа семантико-тематических полей номинаций персонажей) (стр. 72-75)
Карабут Е.В.
Концепт tree и его вербально-семантическая модель (на материале современного английского языка)
Тасуева С.И.
Метафора в отечественных исследованиях по лингвосинергетике: функции и эвристический потенциал
Милостивая А.И.
Лингвополитические свойства текста парламентских дебатов и метадискурс
Дьячков Р.Н.
Народные линейные меры в истории русского языка (стр. 75-79)
Лебединская Виктория Григорьевна,
Роль языковых средств в представлении статусной позиции Президента США
Темирканова А.В.
Общественно-историческая жизнь России в ХХ в. и активные процессы в русской лексике
Шмелькова В.В.
Коммуникативная личность детектива: лингвосоциальные и психологические аспекты профессионального общения
Заикина Л.В.
Статус английских заимствований в языке русского зарубежья (стр. 79-82)
Подсвирова Лариса Викторовна,
Репрезентация эмоционального концепта «гнев» в современном немецкоязычном художественном дискурсе
Цаголова В.А.
Названия основных земледельческих культур и их частей в ингушском языке
Султыгова М.М.
Маркированная семантическая родовая оппозиция в современном английском языке
Ибрагимов Мурад Асимович,
Синтагматический код формально-семантических метаэлементов языка (стр. 82-86)
Скрипник Я.Н.
Аллоним в литературном дискурсе (на материале немецкого языка)
Чиж Р.Н.
Фонетическое освоение адыгских слов в абазинском языке
Харатокова М.Г.
Основные характеристики термина в современном английском языке: эталон и динамика (на материале военной терминологии современного английского языка)
Лату Максим Николаевич,
Метафорическое воплощение наименований космических явлений в поэзии первой половины XX в. (стр. 86-89)
Туранина Н.А., Биль О.Н.
Гендерная специфика структуры базового слоя концепта PATRIA в латиноамериканской концептосфере
Колабинова Т.И.
К вопросу о смысловых трансформациях антропонимов
Абакарова Н.М.
Некоторые специфические черты отражения национальных стереотипов в англо-американском сленге
Шамлиди Евгений Юрьевич, Кокова Марина Мухамедовна,
Структура семантических пространств чеченских спирантов (лексика с начальными xl-, хь-, в-) (стр. 90-93)
Джукаева М.А.
Сфера и форма коммуникации как отражение феномена национально-культурной специфики испанского языка
Сон Л.П.
Опыт моделирования динамики формирования и вербализации концепта: теоретико-методологические подходы и практические приложения (на материале концепта PARTING, вербализуемого средствами английского языка)
Бруданина А.В. Алимурадов Олег Алимурадович,
Семантика и прагматика французских интеръективов.Часть 1. Семантика
Кустова Елена Юрьевна,
Особенности функционирования местных падежей в аваро-андийских языках (стр. 93-95)
Кураева П.Г.
Русские лексические заимствования в отраслевой терминологии ингушского языка
Султыгова М.М.
Грамматическое время в немецком конъюнктиве
Арсаханова М.А.-Х.
Фразеологический компонент в системе репрезентаций концепта ‘tolerancia’ в испанской лингвокультуре
Богатырева С.Н.
Структурно-словообразовательная характеристика собственно глагольных композитов в нахских языках (стр. 95-98)
Сулейбанова М.У., Халидов А.И.

Свидетельство о регистрации знака идентификации журнала