Кобякова Ирина Александровна

Кобякова Ирина Александровна

Учёная степень: канд. филол. наук
Учёное звание: Доцент
E-mail: kobyakova@pgu.ru
Телефон: 400-224
Общий стаж работы: 26 лет
Педагогический стаж: 21 лет
Кобякова Ирина Александровна окончила Пятигорский государственный лингвистический университет (ранее ПГПИИЯ), кандидат филологических наук, доцент. Заведующая кафедрой испанистики и межкультурной коммуникации ПГЛУ.

Ирина Александровна совмещает преподавание в МИАНО с плодотворной научной и научно-методической работой. Результаты ее исследований нашли отражение в многочисленных публикациях (более 40). Ее труд отмечен Почетной грамотой Министерства образования и науки РФ и другими наградами. Кобякова И.А. является активным преподавателем-методистом, проявляет творческий подход к преподаванию, широко применяя технические и мультимедийные средства, является создателем ряда учебных пособий и электронных курсов.

Постоянно повышает свои профессиональные навыки, неоднократно стажировалась в Испании, являлась участником таких конференций, как:

•    Новые идеи в лингвистике XXI века. Пятигорск, ПГЛУ, 2009.
•    Актуальные проблемы романистики. Воронеж, 2009.
•    Университетские чтения – 2009, 2010, 2011, 2012.
•    Мир через языки, образование, культуру: Россия,- Кавказ-Мировое сообщество. Пятигорск, ПГЛУ, 2010.
•    Universum Romanum – I. Международная научно-практическая конференция., Пятигорск, ПГЛУ, 2010.
•    Актуальные проблемы филологии в испано-российском научном пространстве.        Международная научно-практическая конференция, Ростов на Дону, ЮФУ, 2011.
•    Universum Romanum – II. Международная научно-практическая конференция., Пятигорск, ПГЛУ, 2012.
•    Международная конференция «Интеграция специалистов с высшим образованием на рынке труда: национальный и интернациональный аспекты», Молдова, г.Бельцы, Университет «Алеко Руссо», 2012.
•    Исследования в области романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков. Пятигорск, 2013.
Курсы повышения квалификации с 03.09.2007 по 03.12.2007 в Пятигорский государственный лингвистический университет, г. Пятигорск
Краткосрочные курсы повышения квалификации с 09.02.2009 по 06.03.2009 в Государственная академия промышленного менеджмента имени Н,П, Пастухова (г. Ярославль)
Краткосрочные курсы повышения квалификации с 23.03.2009 по 03.04.2009 в Государственная академия промышленного менеджмента имени Н,П, Пастухова (г. Ярославль)
Краткосрочные курсы повышения квалификации с 25.03.2013 по 06.04.2013 в Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения
Краткосрочные курсы повышения квалификации с 24.09.2013 по 28.09.2013 в ФГБОУ ВПО "Пятигорский государственный лингвистический университет"
Краткосрочные курсы повышения квалификации с 15.12.2014 по 29.12.2014 в ФГБОУ ВПО "Пятигорский государственный лингвистический университет"
Краткосрочные курсы повышения квалификации с 23.11.2015 по 04.12.2015 в ФГБОУ ДПО "Государственный институт новых форм обучения"
Курсы повышения квалификации с 11.10.2016 по 18.11.2016 в ФГБОУ ВПО "Государственная академия промышленного менеджмента имени Н.П. Пастухова" (г. Ярославль
Курсы повышения квалификации с 14.06.2017 по 15.06.2017 в ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
Курсы повышения квалификации с 11.12.2017 по 22.12.2017 в ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
- Задания
- Образовательные файлы
- Вопросы в тестах
- Кол-во wiki
- Терминов в справочниках
Название Преподаватели
Теорфонетика 18 117 131 0 0
ПКРО (испанский язык) 1 курс 25 18 155 0 0
Осн. Яз (исп. ф-т) 37 76 514 0 0
Актуальные проблемы современной лингвистики 20 12 90 0 0
Нев. ком. 21 39 35 0 0
Интерпретация текста 0 0 0 0 0
Теория перевода ДК 0 0 0 0 0
Переговоры 5 0 7 0 0
Сравнительная типология 0 11 15 0 0
Газета 3 курс 33 31 231 0 0
ПКИЯ (газета) 2 курс 21 15 90 0 0
Древние языки и культуры 9 48 105 0 0
ПКРО (исп.) 28 28 0 0 0
Латинский язык 0 33 77 0 0
ПКИЯ (1 курс) 17 33 335 0 0
Практикум по творческой речи 0 0 0 0 0
ТиПП 11 12 13 0 0
МПСД 11 10 0 0 0
Теоретическая грамматика 3 12 172 0 0
Практикум по иноязычному общению в виртуальной межкультурной среде 6 48 16 4 8
Практический курс 1 ИЯ (итальянский) 31 105 0 0 0
Язык маркетинга в туризме 1 11 0 0 0
ПКРО 1 ИЯ 7 11 0 0 17
Прагматика 5 23 22 0 0
ППОР 1 ИЯ 3 курс 17 23 141 0 0
ПК 1 ИЯ (уст.речь) - 6 семестр 29 67 86 0 0
ПКРО 2 ИЯ (1 курс СИКиИСРО) 6 13 45 0 0
Практ. грамматика испанского языка (синтаксис) 4 4 142 0 0
АЧ 36 24 199 0 0
ПКИЯ / ППОР(испанский) 1 курс 148 60 121 7 0
Латинский язык дистанционно 10 28 77 0 0
История языка (4 курс) 3 21 61 0 0
Домашнее чтение" (4 курс) 9 0 24 0 0
ПК 1 ИЯ (аналитическое чтение) 3 курс 115 22 0 0 0
Дистанционное обучение. Лексикология испанского языка 20 12 234 0 0
Дистанционное обучение. Практический курс испанского языка (3 семестр) 135 74 262 0 0
Дистанционное обучение. Практический курс испанского языка (4 семестр) 38 27 19 0 0
ИДОРИКТ. ППОР. 3 семестр 2 8 26 0 0
Дистанционное обучение. Практический курс испанского языка (6 семестр) 112 74 86 0 0
Дистанционное обучение. Практический курс испанского языка (5 семестр) 104 94 83 2 0
ИДОРИКТ. СИНК 15 42 0 0 0
Курсовая работа по теории 1 ИЯ 7 2 0 0 0
МИАНО. Практический курс испанского языка (1-й год обучения) 50 37 123 0 0
ИДОРИКТ. ТФ 15 57 50 0 0
ИПКВК. Иностранный язык (испанский) 9 10 15 0 0
ПК1ИспЯ 7 8 170 0 0
ИДОРИКТ. ТГ 3 11 152 0 0
ЮИ. Латинский язык 18 46 20 0 0
ИДОРИКТ. ПКИЯ (испанский язык). 7 семестр 66 24 24 0 0
ИДОРИКТ 2 курс. Основы анализа текста 1ИЯ (4 семестр) 32 13 5 0 0
ИДОРИКТ. ПКИЯ. 8 семестр 85 31 0 0 0
ИДОРИКТ: ВКР 3 8 0 0 0
ИДОРИКТ. Теория 1 ИЯ. Стилистика 0 13 58 0 0
ИДОРИКТ. ППОР. 4 семестр 10 5 6 0 0
ИДОРИКТ(юристы). Латинский язык 18 49 20 0 0
Иностранный язык в менеджменте 28 10 0 0 0
Иностран. язык в профессиональной деятельности 15 12 0 0 0
Учимся читать по-испански 0 0 0 0 0
КоммГрамм 0 0 250 0 0
Осн. теории коммуникации 1 5 99 0 0
ПкВЯП 0 1 129 0 0
ПК1 ИЯ (испанский) 2 семестр 2 2 98 0 0
Теория и практика перевода 2 семестр 0 0 0 0 0
2 курс / 4 семестр. Основы анализа текста 1 ИЯ 7 7 48 0 0
КГ_3 курс_исп 1 0 259 0 0
Речтехнологии (ИспЯ) 0 0 0 0 0
ОЯ 23 119 376 0 2267
ИЯ 7 212 292 0 0
Российский индекс научного цитирования

Анализ публикационной активности

Список публикаций

Список ссылок на работы автора

Научные и учебно-методические работы

Внутренняя речь как объект исследования в лингвистике.

Университетские чтения - 2015 Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. 2015. С. 58-61.

Форма работы: Печатная, общий объём: 0,4 Битохова К.А. п.л.

Жанровые особенности испанских PR-текстов (на материале электронных PR-текстов) (материалы доклада)

Университетские чтения – 2015. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2015. – С. 70-76.

Форма работы: Печатная, общий объём: 0,4 п.л.

Concerning Current Tendencies of Literature Development in the Age of Globalization (Статья)

Middle-East Journal of Scientific Research 19 (4): 493-496, 2014 ISSN 1990-9233 IDOSI Publications, 2014 Цит. в Scopus

Соавторы: Корниенко Алла Алексеевна,
Форма работы: Печатная, общий объём: 0,5 п.л.

Образ В.В. Путина в современной испанской прессе (Статья)

Ростов -2014

Форма работы: Печатная, общий объём: 0,5 п.л.
Все работы автора Работы ППС ПГЛУ
Университетские чтения:

Пословицы и фразеологические единицы с орнитонимами как отражение языковой картины мира лингвокультурных сообществ Испании и Латинской Америки

Иноязычные наименования в испанском и русском эргонимиконе

Ирония как многокомпонентное языковое явление современной испанской периодистики

Антропонимы и мифонимы в испанских и русских эргонимах.

Тип адресата внутренней речи в художественном фильме «Mar Adentro»

Жанровые особенности испанских PR-текстов (на материале электронных PR-текстов)

Внутренняя речь как объект исследования в лингвистике

Испанский рекламный текст: лингвистические особенности

Стратегии использования кинесических средств в межличностной коммуникации (диалог культур: испанцы и русские)

Невербальная коммуникация в обучении испанскому языку как иностранному

Семантические особенности наименований внутригородских объектов в Испании

Lo no verbal en la alternancia de turnos en la comunicación hispana

Научное руководство ВКР

Лексико-семантическое поле «внешность человека» в сфере обиходно-разговорной испанской речи

Semantic field "Human appearance" in colloquial Spanish

Автор ВКР: Куницын Кирилл Анзорович

Испанские междометия в русском переводе (на примере романов Артуро Переса Реверте и переводов на русский язык)

Spanish interjections in the Russian translation

Автор ВКР: Галустова Ася Витальевна

Испанские условные придаточные предложения в дидактическом преломлении

Spanish conditional subordinate clauses in didactic aspect

Автор ВКР: Бегджанян Лилит Грайровна

Испанские пословицы с модальным значением в свете межкультурной коммуникации

Spanish proverbs with modal meaning in view of intercultural communication

Автор ВКР: Голубец Валерия Валерьевна

Орнитонимы в языковой картине мира испанцев, латиноамериканцев и итальянцев

Ornithonyms in the linguistic picture of the world of the Spaniards, Hispanics and Italians

Автор ВКР: Губина Дарья Игоревна

Испанские и русские эргонимы в сопоставительном аспекте

Spanish and Russian ergonyms in comparative aspect

Автор ВКР: Гедуева Марина Асланбиевна

Образный портрет Кристины Фернандес де Киршнер в современной аргентинской прессе (на материале испанских СМИ)

An imaginary portrait of Cristina Fernández de Kirchner (based on Spanish newspapers)

Автор ВКР: Артамонова Алёна Михайловна

Внутренняя речь как особая форма языкового общения: сопоставительный аспект (на материале англо- и испаноязычных художественных фильмов)

The Inner Speech as a different form of linguistic communication: comparative aspect (by material of English- and Spanish-language films)

Автор ВКР: Битохова Карина Альбертовна

Политика – как актуальный объект иронии (на материале текстов, статей)

Policy as an actual object of irony (basing on the material of texts, articles)

Автор ВКР: Арестов Артем Александрович

Типологические и конкретно-языковые черты в просодии обращения (экспериментально-фонетическое исследование на материале испанского и русского языков)

Автор ВКР: Скрипцова К.А.

Семантическое поле «деньги» в испанском и английском языках (на материале газетных статей культурной, политической, экономической и социальной тематики)

Автор ВКР: Драчева А.В.

Испанские и русские эргонимы в сравнительно-сопоставительном аспекте

Автор ВКР: Гедуева М.А.

Просодические особенности диалога при молчащем собеседнике (экспериментально-фонетическое исследование на материале испанского языка)

Автор ВКР: Атабекян М.И.

Роль разноуровневых языковых единиц в формировании специфики песенных текстов (на примере песен дуэта «Espopa»)

The role of language units in different levels in formation of specifics of song texts (on the example of «Estopa» duet songs)

Автор ВКР: Джагапирова А.Ю.

Просодическая организация испанских вопросительных высказываний

Prosodic organization of Spanish interrogative utterances

Автор ВКР: Бабаскина А.А.

Средства выразительности в романе Теренси Моша «Не говори мне, что это был сон»

The expressive means in the novel of Terenci Moix "Do not tell that it was a dream"

Автор ВКР: Антонова М.В.

Сравнительное изучение инвективной лексики в молодежном жаргоне (на материале испанского, английского и русского языков)

A comparative study of invective in the youth slang vocabulary, (on the base of Spanish, English and Russian)

Автор ВКР: Субботина О.А.

Испанские фразеологизмы с календарными названиями

Spanish idioms with calendar names

Автор ВКР: Габеева Л.А.

Просодические характеристики испанских высказываний, реализованных в эмоциональном состоянии радости

Prosodical caracteristics of spanish statements realized in an emotional condition of pleasure

Автор ВКР: Буданова А.Н.

Образный портрет Владимира Путина в политическом дискурсе (на материале испанских СМИ)

Image of Vladimir Putin in Political discourse (based on the Spanish mass-media)

Автор ВКР: Пащенко Екатерина Олеговна

Жест как явление языковой действительности в русской, испанской, итальянской и армянской лингвокультуре

Gesture as a phenomenon of the linguistic reality in Russian, Spanish, Italian and Armenian linguistic cultures

Автор ВКР: Сардарян Кристине Арменовна

Внутренняя речь как особая форма языкового общения на материале испаноязычных художественных фильмов

The Inner Speech as a different form of linguistic communication by material of Spanish-language films

Автор ВКР: Битохова Карина Альбертовна

Фразеологические единицы испанского и английского языков с ключевыми терминами родства

Phraseological units in Spanish and English languages, with the key terms of kinship

Автор ВКР: Антонова Мария Петровна

Модальность в испанских пословицах

Modality in Spanish Proverbs

Автор ВКР: Грейнер Алёна Борисовна

Испанский комикс: персонажи, сюжет, текст

Spanish comics: the characters, the story, the text

Автор ВКР: Воробьева Мария Юрьевна

Межличностные отношения в испанской и итальянской паремиологии

Автор ВКР: Зайцева Карина Артуровна
Научное руководство

Тема диссертации: Концепт ПРОФЕССИЯ в испанском и русском языковом сознании

Соискатель: Оганова Анна Артуровна
Диссертационный совет: Д 212.193.02
Дата защиты: 16.04.2015
В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".

Научно-инновационный проект "База данных знаков невербальной коммуникации испаноязычного социума (на фоне итальянской лингвокультуры)" (2015 год)
Автор: Батуева Карина Тимуровна, Битохова Карина Альбертовна, Джафарова Сабина Мурадовна, Петерс Лидия Павловна,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Пленарное заседание.
Особенности диалога при молчащем собеседнике (2015 год)
Автор: Атабекян М.И.,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Внутренняя речь как стилистический приём в художественных фильмах (2015 год)
Автор: Битохова Карина Альбертовна,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Испанские эргонимы: структурно-семантический аспект (2015 год)
Автор: Гедуева Марина Асланбиевна,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Просодия испанского обращения (2015 год)
Автор: Скрипцова К.А.,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Топонимы в испанских и русских эргонимах (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Испанский инфинитив как способ выражения условности (2017 год)
Автор: Бегджанян Лилит Грайровна,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Лексические приемы речевого воздействия в демотиваторах (на материале испанского языка) (2017 год)
Автор: Шевченко Виктория Александровна,
Подразделение: Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.