Кафедра теории и практики перевода ИПиМ

Заведующая кафедрой – Горохова Лариса Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент.

Л.А. Горохова окончила Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков в 1994г. С 1995 г. работает в своей альма-матер – ПГЛУ. В 1998 г. защитила кандидатскую диссертацию по специальности 10.02.04 – «Германские языки» по теме исследования: «Семантико-прагматические и социолингвистические особенности функционирования ономатопов в текстах современного английского языка» (научный руководитель – канд. филол. наук, проф. О.И. Реунова). В 2007 г. избрана на должность заведующей кафедрой.

Научные направления:

1. Антропологическая лингвистика и проблемы перевода. Взаимодействие языка и культуры; межкультурная коммуникация. Основатель – Артемова Анна Федоровна, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный работник высшей школы. Лидер научного направления – Леонович Олег Анатольевич, кандидат филологических наук, профессор.

2. Когнитивная грамматика, теория текста и проблемы взаимодействия языка и культуры. Основатель – Валентина Григорьевна Локтионова, доктор филологических наук, профессор, отличник народного просвещения РСФСР.  Лидер научного направления – Стадульская Наталья Александровна, доктор филологических наук, доцент.

hist_perevod.jpgКафедра теории и практики перевода создана в марте 1993 года при факультете иностранных учащихся (впоследствии переводческом факультете). Основатель и первый заведующий кафедрой - доктор филологических наук, профессор Анна Федоровна Артемова, возглавлявшая кафедру в течение 15 лет. В 1996 году из состава этой кафедры была выделена кафедра западноевропейских языков и культур.

В настоящее время на кафедре теории и практики перевода работают 4 доктора наук, 5 профессоров, 17 кандидатов наук.

Горохова Лариса Анатольевна

Учёная степень: канд. филол. наук

Учёное звание: Доцент

Докторевич Инна Сергеевна

Учёная степень: канд. филол. наук

Учёное звание: Доцент

Локтионова Валентина Григорьевна

Учёная степень: д-р филол. наук

Учёное звание: Профессор

Стадульская Наталья Александровна

Учёная степень: д-р филол. наук

Учёное звание: Доцент

Шамлиди Евгений Юрьевич

Учёная степень: канд. филол. наук

Учёное звание: Доцент

Виноградова Елена Владимировна

Учёная степень: канд. пед. наук

Учёное звание: Доцент

Казакова Светлана Леонидовна

Учёная степень: канд. филол. наук

Леонович Евгения Олеговна

Учёная степень: канд. филол. наук

Учёное звание: Доцент

Сизова Елена Анатольевна

Учёная степень: канд. филол. наук

Учёное звание: Доцент

Сохань Андрей Александрович

Учёная степень: канд. филол. наук

Учёное звание: Доцент

Хорунжая Надежда Владленовна

Учёная степень: канд. пед. наук

Учёное звание: Доцент

Визавицкая Татьяна Петровна

Харина Елена Сергеевна

Зябирова Ольга Юрьевна

Карацева Наира Владимировна

Цыбина Татьяна Александровна

- Задания
- Образовательные файлы
- Вопросы в тестах
- Кол-во wiki
- Терминов в справочниках
Название Преподаватели
3 курс Зябирова Ольга Юрьевна
0 15 0 0 0
5 курс Зябирова Ольга Юрьевна
0 19 0 0 0
Deutsch als Fremdsprache 0 8 30 0 0
Deutsch im Alltag Хорунжая Надежда Владленовна
0 0 0 0 0
Migliorare l'italiano con l'arte Горохова Лариса Анатольевна
Нарымов Валерий Хачатурович
8 12 43 0 0
SMART Горохова Лариса Анатольевна
2 49 0 0 4
Teste dein Deutsch Хорунжая Надежда Владленовна
0 47 0 0 0
Актуальные темы Хорунжая Надежда Владленовна
0 1 0 0 0
Английский язык для юристов Горохова Лариса Анатольевна
1 2 25 0 0
Германские языки (английский) Локтионова Валентина Григорьевна
0 0 0 0 0
ГОСЫ и ВКР Цыбина Татьяна Александровна
3 0 0 0 0
ГП (ТПиМК, 1 курс) Виноградова Елена Владимировна
6 35 0 0 0
Гуманитарный перевод Казакова Светлана Леонидовна
11 4 0 0 0
ИиТП 1 2 0 0 2
Информационные технологии в переводе_4 Горохова Лариса Анатольевна
12 15 0 0 0
История английского языка и введение в спецфилологию Раздуев Алексей Валерьевич
2 10 10 0 0
История и теория художественного перевода (ЛТ 4 курс) 0 0 0 0 0
Квантитативная лингвистика (ТПиМК) Горохова Лариса Анатольевна
1 6 0 0 0
Квенья 3 1 24 2 0
КГ 2 13 7 0 0
Курсовая работа 3.6 Цыбина Татьяна Александровна
3 0 0 0 0
Курсовая работа_2_10 Стадульская Наталья Александровна
7 0 0 0 0
Лексико-грамматические аспекты перевода (специалисты) Горохова Лариса Анатольевна
166 104 1 0 0
Лексикология (Шамлиди E.Ю.) Шамлиди Евгений Юрьевич
0 1 0 0 0
Лексикология 2 курс и Страноведение 2 курс (ЛТ) Докторевич Инна Сергеевна
0 0 30 0 0
Лингвокультурологические аспекты перевода (ДО) ПиП-301 Цыбина Татьяна Александровна
12 0 0 0 0
Мастерство художественного перевода Горохова Лариса Анатольевна
113 139 0 2 0
Мастерство художественного перевода (ЛИТО) Локтионова Валентина Григорьевна
0 0 0 0 0
Межъязыковое посредничество в устной коммуникации (Маг. - 2 курс) Виноградова Елена Владимировна
1 3 0 0 0
Межъязыковое посредничество в устной коммуникации (магистратура 2 курс) Казакова Светлана Леонидовна
5 5 0 0 0
Методы современных лингвистических исследований (актуальные проблемы) Локтионова Валентина Григорьевна
0 0 0 0 0
Многоязычный перевод 0 0 0 0 0
Основы теории 1 ИЯ 4 курс ВФО Казакова Светлана Леонидовна
0 1 0 0 0
Основы теории 2 ИЯ (ЛОМО 5 курс) 0 0 0 0 0
Основы теории изучаемого языка (ДО) Цыбина Татьяна Александровна
13 1 0 0 0
Основы теории ИЯ (лексикология) Сохань Андрей Александрович
0 0 0 0 0
Основы теории первого иностранного языка (4 курс) 0 1 0 0 0
ПАТ 0 0 0 0 0
Перевод деловой документации и переговоров (4 курс) Виноградова Елена Владимировна
18 32 0 0 0
Переводческий анализ текста (магистратура) Локтионова Валентина Григорьевна
0 0 0 0 0
ПК РО 14 2 0 0 0
ПК2ИЯ (немецкий) Сохань Андрей Александрович
1 0 0 0 0
ПКП 0 5 0 0 0
ПКП (ФР) Сизова Елена Анатольевна
9 2 0 0 0
ПКП 1 ИЯ (СПВНС 2 курс) Зябирова Ольга Юрьевна
3 45 0 0 0
ПКП 1ИЯ (4 курс) (1 семестр) Виноградова Елена Владимировна
39 69 0 0 0
ПКП 1ИЯ (4 курс) (2 семестр) Виноградова Елена Владимировна
2 9 0 0 0
ПКП 2 ИЯ (ЛОМО - IV) Виноградова Елена Владимировна
10 43 0 0 0
ПКП 2 ИЯ (ЛОМО 3 курс) Зябирова Ольга Юрьевна
3 43 0 0 0
ПКП 2ИЯ (ЛОМО) Виноградова Елена Владимировна
1 23 0 0 0
ПКП 2ИЯ (французский язык) Сизова Елена Анатольевна
10 81 0 0 0
ПКП 4 курс 1 7 0 0 0
ПКП английского языка Цыбина Татьяна Александровна
13 4 0 0 0
ПКПИЯ Сохань Андрей Александрович
4 1 0 0 0
ПКРО 1 ИЯ-C 0 0 0 0 0
ПКРО английский язык 2 0 0 0 0
ПКРО английского языка Казакова Светлана Леонидовна
Докторевич Инна Сергеевна
0 27 0 0 0
ПКРО_2_4 Горохова Лариса Анатольевна
26 19 0 0 0
Практика (магистратура/1 курс) 11 6 0 0 0
Практика специального перевода 2 ИЯ (магистратура) 0 19 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ_03 Сохань Андрей Александрович
7 0 0 0 0
Практический курс перевода 0 0 0 0 0
Практический курс перевода (2 курс) Докторевич Инна Сергеевна
1 0 20 0 0
Практический курс перевода (ДО) Цыбина Татьяна Александровна
31 8 0 0 0
Практический курс перевода (медицина и экология) Визавицкая Татьяна Петровна
Цыбина Татьяна Александровна
0 21 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (1.2 2.3 ИДОРИКТ) Карацева Наира Владимировна
10 1 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (2 курс -ПиП-бак) Виноградова Елена Владимировна
1 40 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (2 курс аспект 2) Зябирова Ольга Юрьевна
3 91 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (2 курс)_02 Казакова Светлана Леонидовна
4 12 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (3 курс-бакалавры) Виноградова Елена Владимировна
2 5 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (Е.А. Коломиец) Коломиец Евгений Александрович
10 10 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ 4.7 4.8 Цыбина Татьяна Александровна
24 0 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ_02 Казакова Светлана Леонидовна
3 2 0 0 0
Практический курс перевода 1ИЯ (3 курс) Казакова Светлана Леонидовна
1 1 0 0 0
Практический курс перевода 1ИЯ (магистратура) Карацева Наира Владимировна
18 2 15 0 2
Практический курс перевода 2 ИЯ (4 курс) Зябирова Ольга Юрьевна
0 54 0 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ (английский язык) 3 6 0 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ (английский) 0 29 0 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ (ЛОМО 3 курс) Леонович Евгения Олеговна
0 0 0 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ_ Казакова Светлана Леонидовна
3 2 0 0 0
Практический курс перевода 2ИЯ (5 курс ЛОМО) Горохова Лариса Анатольевна
3 3 0 0 0
Практический курс перевода испанского языка 2 2 0 0 0
Практический курс перевода немецкого языка 7 7 0 0 0
Производственная практика ДО Цыбина Татьяна Александровна
7 0 0 0 0
Современная теория перевода ДО 3.6 Цыбина Татьяна Александровна
9 0 0 0 0
Современные теории перевода. Стадульская Наталья Александровна
0 0 0 0 0
Современные ТП Цыбина Татьяна Александровна
21 0 0 0 0
Социолингвистика Сохань Андрей Александрович
9 0 0 0 0
Стилист 0 15 0 0 0
Стилистика (Артемова) 0 16 0 0 0
Стилистика английского языка Раздуев Алексей Валерьевич
9 3 25 0 0
Стилистика ОТ Карацева Наира Владимировна
13 2 0 0 0
СТП 0 2 0 0 0
Страноведение (3 курс) 0 0 0 0 0
Страноведение (ДО) 3 курс Цыбина Татьяна Александровна
8 0 0 0 0
Страноведение 1 ИЯ (3 курс) 0 4 0 0 0
Страноведение 1 ИЯ_2 0 2 0 0 0
Теоретическая грамматика современного английского языка Локтионова Валентина Григорьевна
0 0 0 0 0
Теория первого иностранного языка (многоязычие 4 курс) 0 14 0 0 0
Теория перевода(ЗФО) Стадульская Наталья Александровна
8 15 16 0 0
Теория языка Сизова Елена Анатольевна
0 52 0 0 0
ТиП ПОП 13 16 0 0 0
УП Карацева Наира Владимировна
18 2 10 0 2
УП (4 курс) 42 30 0 0 0
УП 1ИЯ 1 2 0 0 0
УП аспект - гид - переводчик Зябирова Ольга Юрьевна
0 7 0 0 0
УП-Перфак Горохова Лариса Анатольевна
650 357 38 0 291
Устный перевод (Е.А. Коломийц) Коломиец Евгений Александрович
10 10 0 0 0
Устный перевод (немецкий язык) Коломиец Евгений Александрович
10 0 0 0 0
Устный перевод 1ИЯ Леонович Евгения Олеговна
0 4 0 0 0
Устный перевод 4.7 4.8 Цыбина Татьяна Александровна
49 0 0 0 0
Устный перевод_2 Коломиец Евгений Александрович
10 0 0 0 0
Устный/письменный перевод (магистратура) Горохова Лариса Анатольевна
187 142 8 3 183
Учебная практика ДО_02 Цыбина Татьяна Александровна
5 0 0 0 0
Французский язык как 2ИЯ 107 166 38 8 0
ШЮП Горохова Лариса Анатольевна
Сизова Елена Анатольевна
134 137 324 0 0

Концепт «удовольствие» в немецких рекламных текстах (лингвистический и переводческий аспекты)

Concept "pleasure" in German advertising texts (linguistic and translation aspects)

Научный руководитель: Хорунжая Надежда Владленовна
Автор ВКР: Зилинский Игорь Андреевич

Особенности словообразования молодежных сленгизмов и способы их перевода на русский язык

Word formation characteristics of youth slangisms and ways of translating them into Russian

Научный руководитель: Сохань Андрей Александрович
Автор ВКР: Кулаева Алина Викторовна

Практическое пособие по медицинскому переводу

Teaching guide on medical translation

Научный руководитель: Карацева Наира Владимировна
Автор ВКР: Бережная Александра Андреевна

Перевод военных аббревиатур и сокращений в англоязычных СМИ

Translation of English Military Abbreviations in English Mass Media

Научный руководитель: Локтионова Валентина Григорьевна
Автор ВКР: Вартанов Михаил Александрович

Структурно-прагматические особенности неологизмов и особенности их перевода

Structural and Pragmatic Characteristics and Translation Peculiarities of Neologisms

Научный руководитель: Стадульская Наталья Александровна
Автор ВКР: Узденов Таулан Наурузович

Специфика перевода английских текстов в сфере индустрии моды

Translation of lexical units within fashion

Научный руководитель: Леонович Олег Анатольевич
Автор ВКР: Шевченко Татьяна Сергеевна

Analysis of stylistic expressive means in the literary text and peculiarities of their translation

Научный руководитель: Леонович Олег Анатольевич
Автор ВКР: Моздогова Ирина Хасановна

Нейролингвистическое программирование в рекламе

Neurolinguistic programming in the sphere of advertisement

Научный руководитель: Сохань Андрей Александрович
Автор ВКР: Москалык Яна Игоревна

Сохранение экспрессивности при переводе художественных текстов (на материале художественного романа Д. Харрис «Шоколад»)

Neurolinguistic programming in the sphere of advertisement

Научный руководитель: Артемова Анна Федоровна
Автор ВКР: Малашенко Юлия Владимировна

Специфика перевода романа С. Коллинз «Голодные игры»

The specifics of Suzanne Collins` novel «The Hunger Games» translation

Научный руководитель: Горохова Лариса Анатольевна
Автор ВКР: Халилова Залина Зауровна

Political discourse in the Middle East (linguistic and translation aspects)

Научный руководитель: Горохова Лариса Анатольевна
Автор ВКР: Исрафилзаде Джейхун Эльчин оглы

Специфика перевода терминов-эпонимов в стоматологических текстах

Translation Peculiarities of Translating Eponym Terms in Dental Health Service Texts

Научный руководитель: Стадульская Наталья Александровна
Автор ВКР: Чикильдин Дмитрий Владимирович

Проблемы перевода ФЕ в произведениях современных английских писателей

The Problems of Translation of Phraseological Units in the Works of Modern English Writers

Научный руководитель: Артемова Анна Федоровна
Автор ВКР: Абдулкеримова Наима Несреддиновна

Специфика перевода лингвостилистических особенностей англоязычной кинопрозы

Specific character of the translation of the linguistic and stylistic features of the English-language film prose

Научный руководитель: Цыбина Татьяна Александровна
Автор ВКР: Сырбу Александра Валерьяновна

Лингвокультурологические особенности перевода сериалов (на материале английского языка)

Linguacultural peculiarities of TV show translation

Научный руководитель: Цыбина Татьяна Александровна
Автор ВКР: Шепилова Алена Игоревна

Особенности перевода инфинитивных конструкций в текстах Интернет-новостей

Specificity of translation of infinitive constructions in the texts of the Internet news items

Научный руководитель: Зябирова Ольга Юрьевна
Автор ВКР: Серкова Мария Александровна

Перевод названий художественных фильмов

Translation of Feature Film Titles

Научный руководитель: Казакова Светлана Леонидовна
Автор ВКР: Никитина Галина Владимировна

Современный молодежный сленг и способы его перевода на русский язык на примере американских/ английских сериалов (на материале английского сериала «Переростки»)

Modern English slang and methods of its translation into Russian by the example of the television series The Inbetweeners

Научный руководитель: Карацева Наира Владимировна
Автор ВКР: Крамарова Екатерина Сергеевна

Особенности перевода компьютерной терминологии (на материале английского языка)

Translation features of computer terminology from English into Russian

Научный руководитель: Цыбина Татьяна Александровна
Автор ВКР: Коригова Диана Батыровна

Лингвистические особенности театральной терминологии и способы ее перевода

Linguistic features of theatrical terminology and ways of its translation

Научный руководитель: Цыбина Татьяна Александровна
Автор ВКР: Байрамукова Марина Азреталиевна

Анализ и классификация фразеологизмов английского языка с фитосемическим компонентом и особенности их перевода на русский язык

Analysis and classification of English phraseological units with phytosemic component and peculiarities of their translation into Russian

Научный руководитель: Шамлиди Евгений Юрьевич
Автор ВКР: Узунян Алла Робертовна

Ирония в текстах политического дискурса: интерпретация и перевод

Irony in texts of political discourse: interpretation and translation

Научный руководитель: Локтионова Валентина Григорьевна
Автор ВКР: Степанова Кристина Сергеевна

Специфика перевода английских юридических терминов на русский язык

Peculiarities of translation of English legal terms into Russian

Научный руководитель: Зябирова Ольга Юрьевна
Автор ВКР: Пономаренко Дарья Викторовна

Особенности перевода английских фразовых глаголов в составе рекламных текстов на русский язык.

Translation peculiarities of English phrasal verbs in advertising texts

Научный руководитель: Зябирова Ольга Юрьевна
Автор ВКР: Муратова Динара Расуловна

Структура и семантика английских агрохимических терминов и специфика их перевода на русский язык

Structure, Semantics and Translation of English Agrochemical Terminology

Научный руководитель: Шамлиди Евгений Юрьевич
Автор ВКР: Луценко Анастасия Александровна

Образ канцлера Германии в немецкой прессе (лингвистический и переводческий аспекты)

Image of the Chancellor of Germany in German press (linguistic and translation aspects)

Научный руководитель: Хорунжая Надежда Владленовна
Автор ВКР: Люфт Анастасия Андреевна

Лингвокультурологические реалии в переводе

Translation of culture-loaded words/ names of cultural items

Научный руководитель: Чечель Светлана Викторовна
Автор ВКР: Кудайнетова Аминет Муратовна

Английские географические термины и проблемы их перевода на русский язык

Translation of Geographical Terms

Научный руководитель: Леонович Олег Анатольевич
Автор ВКР: Коршик Светлана Александровна

Особенности перевода англо- и немецкоязычного скрипта к научно-популярному фильму „FIGHT FOR LIFE“

Peculiarities of translating English and German language transcripts of the popular science film FIGHT FOR LIFE

Научный руководитель: Сохань Андрей Александрович
Автор ВКР: Хлопова Алина Владимировна

Этимологический и структурный анализ английских топонимов и их перевод

Etymological and structural analysis of English toponyms and their translation

Научный руководитель: Казакова Светлана Леонидовна
Автор ВКР: Кардашева Зухра Назимовна
В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".