Successful Implementation of the International Project of University of Warmia and Mazury and PSU
24.07.2020It took stock of a joint international scientific and research project of the University of Warmia and Mazury in Olsztyn, Poland, and Pyatigorsk State University, Russia, titled “Russian Emigrated Poets – 2020 Anniversaries”. The project was implemented within the cooperation of the PSU’s Center of International Education, Pushkin Institute – Center of Russian Language and Culture and the University of Warmia and Mazury. The project was coordinated by N.A. Orlova, Associate Professor at the Chair of Literature and Pedagogic Technologies of Philological Education, Deputy Head of the Center of International Education, and Iwona Anna Ndiaye, Professor of University of Warmia and Mazury, Head of the Pushkin Institute - Center of Russian Language and Culture, Supervisor of student translation club.
This comprehensive project is innovative and unique since it is based on the set of approaches: academic, educational, scientific, linguoculturological, and translational. The project is focused on the research of the little-known facts about life and works of Russian poets of the first and the thirds emigration waves.
The project comprised several stages:
The first stage implied acquaintance of coordinators with their scientific teams, as well as the formation of the workgroups supervised by the coordinators – tutors from Russia (master’s students of the Department of Literature and Pedagogic Education) and researchers – Polish students. Each of the three groups had certain scientific and research tasks with a search algorithm.
The second stage included international communication. The work took place in Russian-Polish groups. Every group did a comprehensive research on a Russian writer. A group of tutors and students solved scientific problems together in a process of intercultural communication. The stage took 8 months.
The third stage involved a consequent translation based on biographies compiled. Polish students presented a translation of Russian writers' works into Polish.
The fourth stage was visualization. Tutors from Russia and Polish students showed their videos with them reading the pieces in Russian and Polish.
Thus, the students’ cooperation became not only a starting point for the Russian literature study but also a way of Russian language skills improvement. Apart from this, the scientific search allowed changing the form of interaction between students, creating a single team.
The final stage summed up the results. In the conditions of antiviral measures, students and master’s students took part in the online conference. They exchanged their opinions about this project efficiency, presented their videos, and shared emotions. They also received certificates in Russian and Polish languages. Professor Iwona Ndiaye prepared a video report. Indeed the innovative international dialogue sounded convincing, good, and efficient for Russian as well as for the Polish side.
According to the coordinators and students, active communication in Russian was especially valuable.
Associate Professor N.A. Orlova pays a special gratitude to Professor Iwona Anna Ndiaye for a good teamwork, as well as to all the project participants: mater’s students of the Department of Literature and Pedagogic Education (Margarita Barsova, Daniil Bokserov, Maksim Gruzdev, Yulia Makarova, Ruzanna Nyrova, Antonina Tarasenko) and Polish students (Joanna Czamlet, Patrycja Hołoweńczak, Klaudia Kossak, Weronika Kowalczyk, Agata Mierzejewska, Natalia Oryńczak, Eryka Zamara, Katarzyna Zbrzezna).